هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 海洋法专家咨询机构
- "هيئة" في الصينية 公司; 当局; 徘徊; 权力; 流浪; 游荡; 漫步; 漫游; 管理局; 闲荡
- "الهيئة الاستشارية للخبراء القانونيين" في الصينية 法律专家咨询机构
- "أفرقة الخبراء الاستشارية" في الصينية 专家咨询小组
- "لجنة الخبراء الاستشارية" في الصينية 专家协商委员会
- "المجلس الاستشاري المعني بالجوانب الهيدروغرافية والجيوديسية والجيولوجية العلمية البحرية لقانون البحار" في الصينية 海洋法技术问题咨询委员会 海洋法水文、大地测量和海洋地质学问题咨询委员会
- "الفريق الاستشاري المعني بقانون البحار" في الصينية 海洋法协商小组
- "قاعدة بيانات الخبراء الاستشاريين" في الصينية 咨询顾问数据库
- "الاتحاد الدولي لرابطات الخبراء والخبراء الاستشاريين" في الصينية 国际专家和咨询顾问协会联合会
- "الاجتماع الدولي للخبراء القانونيين المعني باتفاقية أمريكا اللاتينية والأمم المتحدة لقانون البحار" في الصينية 拉丁美洲与联合国海洋法公约法律专家国际会议
- "إعلان استقلال ونزاهة السلطات القضائية والمحلفين والخبراء الاستشاريين واستقلال المحامين" في الصينية 关于审判员、陪审员和助审员的独立公正以及律师的独立的宣言
- "فريق الخبراء الاستشاري المخصص للديون" في الصينية 债务问题特设专家咨询小组
- "الخدمات الاستشارية القانونية" في الصينية 法律咨询事务处
- "الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم آلية غرفة المقاصة من خلال توفير خبرات استشارية متعلقة باستراتيجيات معالجة المشاكل البيئية الخطيرة" في الصينية 为处理严重环境问题提供战略咨询支助信息交换所机制技术合作信托基金
- "لجنة الخبراء الاستشارية للإحصاءات" في الصينية 统计专家咨询委员会
- "اجتماع الخبراء الاستشاريين لبلدان عدم الانحياز المعني بالديون الخارجية" في الصينية 不结盟和发展中国家外债问题专家协商
- "قائمة الاستشاريين والخبراء" في الصينية 咨询顾问和专家名册
- "اللجنة الاستشارية للبيئة البحرية" في الصينية 海洋环境咨询委员会
- "البرنامج الاستشاري القانوني" في الصينية 法律咨询方案
- "فريق الخبراء الاستشاري المعني بالمؤشرات البيئية ومؤشرات التنمية المستدامة" في الصينية 环境和可持续发展指标协商专家组
- "فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية" في الصينية 国民账户咨询专家组
- "قسم الاستشارات القانونية" في الصينية 法律咨询科
- "اجتماع الخبراء الاستشاريين المعني باستخدام إجراءات التقييم السريع في البرامج السكانية" في الصينية 快速评价程序及其在人口方案中的应用专家协商会议
- "فريق الخبراء المعني بالقانون البيئي" في الصينية 环境法专家组
- "الخدمات الاستشارية القانونية لأغراض التنمية" في الصينية 法律咨询促进发展事务处
- "اجتماع الخبراء القانونيين المعنيين بتنقيح المبادئ التوجيهية للتشريعات البحرية" في الصينية 修改海事立法指导方针法律专家会议
أمثلة
- هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار
海洋法专家咨询机构 - هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
政府间海洋学委员会海洋法专家咨询机构 - 2002 حتى الآن عضو المملكة المتحدة في هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
政府间海洋学委员会(海委会)海洋法专家咨询委员会英国成员 - عضو هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة لرابطة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية باليونسكو (2008- )
教科文组织政府间海洋学委员会海洋法专家咨询机构成员(2008-) - وكان معروضا أمام هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار تقرير مرحلي أعدته أمانة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية عن الأنشطة التي جرت ما بين الدورات.
97 咨询机构收到海委会秘书处编写的关于休会期间活动的进度报告。 - وأبرزت الجمعية العامة أيضا ضرورة تنفيذ نظام الموافقة في اتفاقية قانون البحار، والأحكام الخاصة بتبادل البيانات، ودعت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إلى أن تطلب من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار وضع إجراءات في إطار الجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
大会突出强调需要实施《公约》中规定的同意制度以及关于交换数据的规定,并请海委会要求其海洋法专家咨询机构制订《公约》第十三部分规定的程序。 - تحيط علما مع التقدير بأعمال هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بشأن وضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، ووضع نص بتوافق الآراء عن الإطار القانوني لجمع بيانات أوقيانوغرافية في إطار الاتفاقية؛
赞赏地注意到政府间海洋学委员会海洋法专家咨询组就制定《公约》第十三和第十四部分执行程序和拟订关于在《公约》范围内收集海洋学数据的法律框架的协商一致案文所开展的工作; - استجابة للاحتياجات الناشئة عن الاتفاقية ذات الصلة بالبحث ونقل التكنولوجيا البحرية وبناء القدرات، أنشأت جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار في عام 1999 بغرض تقديم المشورة، بناء على الطلب، لمجالس إدارة اللجنة وللأمين التنفيذي بشأن الاضطلاع بمسؤوليات اللجنة بموجب الاتفاقية.
为了响应《公约》有关研究、海洋技术转让和能力建设的要求,海委会大会于1999年设立了海洋法专家咨询机构,应要求向海委会理事机构和执行秘书提供关于根据《公约》执行海委会职责的咨询意见。 - هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار واللجنة المشتركة بين اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعنية بالنظام العالمي لرصد المحيطات - أبلغت هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار في اجتماعها الثاني بإمكانية وجود ازدواجية في الولاية فيما يتعلق بالنظر في المسائل المتصلة بالإطار القانوني المنطبق على علوم المحيطات التطبيقية.
海洋法专家咨询机构与海委会-气象组织-环境规划署全球海洋观测系统委员会。 海洋法专家咨询机构第二次会议得知,在涉及审议有关适用于运行海洋学的法律框架的问题的任务方面可能有重叠。 - وفي سياق عملها بشأن ممارسة الدول الأعضاء في اللجنة فيما يتعلق بتطبيق الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار، وافقت هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء وتطوير التعاون بين الدول الأعضاء لمشاريع الأبحاث العلمية البحرية، مع إيلاء اهتمام خاص لبناء القدرات.
政府间海洋学委员会海洋法专家咨询机构在就海委会成员国试用《公约》第十三和十四部分的做法开展工作的背景下,同意向成员国提供援助,在成员国开展海洋科学研究项目的合作,特别注重于能力建设。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"هيئة التنمية الزراعية والريفية" بالانجليزي, "هيئة التنمية المتكاملة لمنطقة لبتاكو - غورما" بالانجليزي, "هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا" بالانجليزي, "هيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا" بالانجليزي, "هيئة الجمارك وحماية الحدود بالولايات المتحدة" بالانجليزي, "هيئة الخدمات الصحية الوطنية" بالانجليزي, "هيئة الخدمات الكنسية العالمية" بالانجليزي, "هيئة الدستور الغذائي" بالانجليزي, "هيئة الرقابة المالية" بالانجليزي,