简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار في الصينية

يبدو
"هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 海洋法专家咨询机构
أمثلة
  • هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار
    海洋法专家咨询机构
  • هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    政府间海洋学委员会海洋法专家咨询机构
  • 2002 حتى الآن عضو المملكة المتحدة في هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    政府间海洋学委员会(海委会)海洋法专家咨询委员会英国成员
  • عضو هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة لرابطة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية باليونسكو (2008- )
    教科文组织政府间海洋学委员会海洋法专家咨询机构成员(2008-)
  • وكان معروضا أمام هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار تقرير مرحلي أعدته أمانة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية عن الأنشطة التي جرت ما بين الدورات.
    97 咨询机构收到海委会秘书处编写的关于休会期间活动的进度报告。
  • وأبرزت الجمعية العامة أيضا ضرورة تنفيذ نظام الموافقة في اتفاقية قانون البحار، والأحكام الخاصة بتبادل البيانات، ودعت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إلى أن تطلب من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار وضع إجراءات في إطار الجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
    大会突出强调需要实施《公约》中规定的同意制度以及关于交换数据的规定,并请海委会要求其海洋法专家咨询机构制订《公约》第十三部分规定的程序。
  • تحيط علما مع التقدير بأعمال هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بشأن وضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، ووضع نص بتوافق الآراء عن الإطار القانوني لجمع بيانات أوقيانوغرافية في إطار الاتفاقية؛
    赞赏地注意到政府间海洋学委员会海洋法专家咨询组就制定《公约》第十三和第十四部分执行程序和拟订关于在《公约》范围内收集海洋学数据的法律框架的协商一致案文所开展的工作;
  • استجابة للاحتياجات الناشئة عن الاتفاقية ذات الصلة بالبحث ونقل التكنولوجيا البحرية وبناء القدرات، أنشأت جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار في عام 1999 بغرض تقديم المشورة، بناء على الطلب، لمجالس إدارة اللجنة وللأمين التنفيذي بشأن الاضطلاع بمسؤوليات اللجنة بموجب الاتفاقية.
    为了响应《公约》有关研究、海洋技术转让和能力建设的要求,海委会大会于1999年设立了海洋法专家咨询机构,应要求向海委会理事机构和执行秘书提供关于根据《公约》执行海委会职责的咨询意见。
  • هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار واللجنة المشتركة بين اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعنية بالنظام العالمي لرصد المحيطات - أبلغت هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار في اجتماعها الثاني بإمكانية وجود ازدواجية في الولاية فيما يتعلق بالنظر في المسائل المتصلة بالإطار القانوني المنطبق على علوم المحيطات التطبيقية.
    海洋法专家咨询机构与海委会-气象组织-环境规划署全球海洋观测系统委员会。 海洋法专家咨询机构第二次会议得知,在涉及审议有关适用于运行海洋学的法律框架的问题的任务方面可能有重叠。
  • وفي سياق عملها بشأن ممارسة الدول الأعضاء في اللجنة فيما يتعلق بتطبيق الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار، وافقت هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء وتطوير التعاون بين الدول الأعضاء لمشاريع الأبحاث العلمية البحرية، مع إيلاء اهتمام خاص لبناء القدرات.
    政府间海洋学委员会海洋法专家咨询机构在就海委会成员国试用《公约》第十三和十四部分的做法开展工作的背景下,同意向成员国提供援助,在成员国开展海洋科学研究项目的合作,特别注重于能力建设。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2